了麦金农一家!还有穆尔塞伯他专搞夺魂咒,强迫许多人做一些可怕的事情!卢克伍德,他是个奸细,从魔法部内部向神秘人提供有用的情报!」
「卢克伍德!」坐在审判席上的克劳奇板着脸,点点头说,「神秘事务司的奥古斯特&183;卢克伍德?」
「就是他!」卡卡洛夫说。
男人的胸腔最后一次缓慢地起伏,随后平息,手掌软软地落在地上,紧绷的姿态也稍微舒展了一些。
卢克伍德正想要离开,忽然觉得有些不对。
他俯身抓住卡卡洛夫的肩膀,用力一掰,卡卡洛夫就仰面躺在地上,眼睛无神地望着天花板,已经停止了呼吸。
「死————死了?」
卢克伍德的脸色迅速变得惨白,他猛地往后退了半步,慌乱地朝四周看看。
——
随后,他拉上兜帽,转身快步走出牢房,一路躲躲藏藏的,生怕被别人看见。
又过了几秒钟,洛克才从阴影里走出来。
他警惕地望着已经变成死尸的卡卡洛夫,缓缓走进牢房,先把装过魔药的瓶子藏进自己的身体里,然后翻了下尸体,让他平躺在地上。
洛克拉开卡卡洛夫胸前单薄的衣服,微微皱起眉头。
卡卡洛夫非常瘦,瘦得能让人清晰地看见肋骨的形状,也能隐约看见胸骨剑突的下方,还有一小块异常的、圆形的凸起。
那个形状和大小,让人很容易联想到鸟蛋,或者是蜷成一团的昆虫。
但是洛克等了好一会儿,也没见那东西发生什么变化。
一主人的推测是错的吗?卡卡洛夫的死亡只会让一切结束,而不是开始?
洛克看了一眼牢房入口的方向,见无人进来,便伸出右手,食指在昏暗中缓缓改变一皮肤从暗黄变成了银白色,手指变细、变薄,眨眼间就成了一把细长的匕首。
尖锐的刀尖抵住卡卡洛夫的腹部,往下一戳又一拉,皮肉分离,甚至没有多少血液涌出来。
随后刀尖又向上弯起,朝外一扯,一个约莫鸽子蛋大小的、椭圆形的球就被取了出来0
洛克皱了皱眉。
原来这东西并非没有变化,它表面摸上去柔软而富有弹性,像是被剥了壳、但没有去掉那层薄膜的鸡蛋。
不同的是,膜内没有蛋清和蛋黄,也没有即将孵化的生命,只有一种灰色的物质在其中缓缓流动。
下一刻,就在洛克的眼前,那层原本就