会真正懂得流入人们血管的液体,令人心荡神驰、意志迷离的那种神妙魔力……我可以教会你们怎样提高声望,酿造荣耀,甚至阻止死亡——但必须有一条,那就是你们不是我经常遇到的那种笨蛋傻瓜才行。”
坐在亨利旁边的达芙妮身子稍稍前倾,似乎要证明自己並非傻瓜笨蛋。
“波特!”斯內普教授突然说,“如果我把水仙根粉末加入艾草浸液会得到什么?”
哈利显然不知道斯內普教授的提问到底该怎么回答,不远处的赫敏手臂高高地举到空中,试图让斯內普点到她的名字。
“我不知道,先生。”哈利说。
斯內普教授轻蔑地撇了撇嘴。
“嘖,嘖——看来名气並不能代表一切。”
他並没有理会赫敏的打算,即便那傻姑娘已经把手都快戳到天花板了。
“让我们再试一次吧。波特,如果我要你去给我找一块粪石,你会到哪里去找?”
“我不知道,先生。”
“我想,你在开学前一本书也没有翻过,是吧,波特?”
斯內普教授再次撇嘴。
“波特,那你说说舟形乌头和狼毒乌头有什么区別?”
“我不知道,”哈利小声说,“不过,我想,赫敏知道答案,您为什么不问问她呢?”
教室当中响起一阵笑声,斯內普教授看起来很不高兴。
“坐下。”
他转过头对赫敏怒喝道,隨后,他再次看向哈利。
“让我来告诉你吧,波特,”他身子前倾,居高临下地看著哈利:“水仙根粉和艾草加在一起可以配製成一种效力很强的安眠药,就是一服生死水。粪石是从山羊的胃里取出来的一种石头,有极强的解毒作用。至於舟形乌头和狼毒乌头则是同一种植物,也统称乌头,明白了吗?”
说到这儿,他忽然话锋一转。
“那么……你们为什么不把这些都记下来?”
同学们纷纷低下头,摸出羽毛笔和笔记本开始记录。
在一片嘈杂声中,斯內普教授宣布:“波特,由於你顶撞老师,格兰芬多会为此被扣掉一分。”
魔药课仍在继续,斯內普教授把学生们分成两人一组,指导他们混合调製一种治疗癤子的简单药水。
而后便拖著他那件很长的黑斗篷在教室里走来走去,看大家称干蕁麻,粉碎蛇的毒牙,几乎所有的学生都被他一视同仁地喷洒过毒液,除了德拉科那一组,